Translation of "still smell" in Italian


How to use "still smell" in sentences:

I never stayed at the Royal, but I shipped out of Pearl in 1943 and, I've got to say, I can still smell the gardenias.
Non avevo mai alloggiato al Royal, ma sono andato a Pearl nel 1943 e, devo ammetterlo, sento ancora il profumo delle gardenie.
Maybe you can still smell it on me.
Forse ne ho ancora addosso l'odore.
It's cold in here, but you can still smell them, can't you?
È un gran freddo qui dentro, ma si riesce comunque a sentire l'odore, non è vero?
You could've cut off her high-flown snobbish nose and she'd still smell a sheet that had hung outside from one baked in the dryer.
Anche se le avessi tagliato quel naso da snob, avrebbe distinto dall'odore un lenzuolo asciugato all'aria... da uno seccato nell'asciugatore.
When the moon is full, you could still smell her vagina.
Quando c'e' luna piena, Puoi odorare la sua vagina.
You can still smell the jungle on 'em.
Si sente ancora il profumo della giungla.
Sorry, it might still smell like paint.
Mi spiace, potrebbe esserci odore di tempera.
I can still smell the alcohol on him.
Posso ancora sentire l'odore dell'alcol su di lui.
He could still smell her on his glove- that deep, penetrating smell of sex.
Egli poteva ancora sentire l'odore di lei sul suo guanto. Quel profondo, penetrante odore di sesso.
I could still smell your soul a mile away.
Riesco ancora a sentire l'odore della tua anima a un chilometro di distanza.
Yeah, I can still smell his balls on your breath.
Gia', sento l'odore delle sue palle nel tuo alito.
There are some people who say you can still smell the coffee from the other side of the river even though the plant closed in 1992.
Alcuni dicono di sentire ancora l'odore del caffe' dall'altro lato del fiume, anche se l'impianto chiuse nel 1992.
You still smell like bat shit.
Odori ancora di merda di pipistrello.
I can still smell you, but like, fox you, and I'm pretty sure you can still smell me.
Riesco ancora a sentire il tuo odore, quello di quando eri una volpe e sono convinta che anche tu senti ancora il mio.
Mmm, still smell a hint of beer.
Sai ancora un po' di birra.
What do you do with furs that still smell like fur?
Cosa facciamo con queste pellicce che ancora puzzano di pelliccia?
And I can still smell her flesh.
E sento ancora l'odore della sua carne.
She's going to be like, "OMG, I can still smell him."
"Oh, mio Dio... riesco ancora a sentirlo".
Do I still smell good to you?
E per te ho ancora un buon odore?
Underneath all your heavy French perfume, some of us can still smell your fear.
Sotto il tuo forte profumo francese... alcuni di noi riescono ancora a fiutare la tua paura.
You can still smell the burning gasoline.
Si sente ancora l'odore della benzina che brucia.
I can still smell her perfume.
E' stata qui, riesco ancora a sentire il suo profumo.
Monks may be celibate, but they can still smell cunt.
I monaci potranno anche essere casti, ma l'odore di fregna lo sentono ugualmente.
Plus, it will still smell like strawberries, anyway.
E comunque profumeranno ancora di fragole.
So much, in fact, that you can still smell it.
Cosi' tanta, che ancora se ne sente l'odore.
I can still smell you on me.
Riesco ancora a sentire il tuo odore su di me.
But, believe me, he can still smell the Chanel on my neck.
Ma, credetemi, può ancora sentire il profumo di Chanel sul mio collo.
Sometimes I think I can still smell a kulak here.
A volte sento l'odore di un kulak.
I still smell you lying a mile away.
Si sente l'odore delle bugie a un chilometro.
I can still smell the farm on you.
Sento ancora Ia puzza di fattoria.
1.8783640861511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?